Hersi Aman

At nine o'clock we arrived at Baiadowal, on the Thug Dehr, a charming site, where the trees form a small forest, in which the most delightful coolness is enjoyed.

He would escape the battlefield despite the wound leaving Hersi and the Rer Ammaan victorious having killing one & capturing another man named Hashi.

[10] Hersi Aman's increasing grip and autocratic rule over the Habr Yunis had fermented some resentment amongst his direct subclan (Rer Sugule) and some stood to challenge him.

Fighting would continue and the commander of Guled's clans Warsame had slain 3 brothers of the Ba Awal and his fighters captured the young Jama Amume a 17 years old also known as 'Jama the Mute' due to his inaudible voice a grandson of Sultan Deria Sugule who was from a different house.

[11] Col aloosan Xamarow haddii xalay la ugaanshay Heensaha hadddaan kugu itibay goor aleyl dhexe ah Indhaalaha haddaan kuu xidh-xidhay suuman la adkeeyay Isha bari hadii loo kiciyo awrtii reer Sugule Kuwii lays aqoon jiray haddii lagu ogaan duulay Abaanduule Guuleed (Guled Haji) hadii ubaxa loo gooyay Waa boqor agtiisa'e hadday "ililidii" yeedh'dhay Usha Daba-xidh ooddiyo haddii laysu wada giijay Eebada haddii laysku riday ilig-jartii hooto Abdikayba intii hore hadaan dabo adeegaayay Kolku ina qolyaeedkii sidii aarka nagu qayshay Anigoo aqoon jirin haddii lay ogeysiiyay Onkad baxay la moodyow kolkan amarka qaadsiiyay Doc aroorka uguma tago orodka saydhshaaye Oogada hadduu igala maray agabarkuu joogo Anna Awlaxaan siday haddaan oofta midig gooyay Kol haddaan Warsame aayiroon Baho agoonteeyay Kol haddaan ugaaskii ka dilay u ololiyeynaayay Kol hadaan ka oon baxay afku aramigu jiifay Alxamdu lilaa Eebaw haddaan umalkii qaar reebay The Sultan Hersi himself would be killed in battle soon after and the sister of Warsame lamented for the loss of Hersi, Warsame and other relatives in this poem[12]

Calow gaydha waxa iigu wacan geeridaan qabo'e Caawaba gelin dhexaadkaan hadba gogosha taabtaaye Gamas baa ku dhacay aabahaa goraygii dheeraaye Gacmo jeedlaow Warsamaey gudurii siiyeene Gaashaan-cade Muxumed bay giringirsheen meele Mohammed Golaxley dhigeen geedkii Lebi-Cawle Xirsigi madaxa ahaa waa gawraceen gacal ha waayaane O Ali, I lament the death of Geid my husband (your father) I often wake up in the middle of the night and feel his bed The good trick hit your father, who was as tall as a bouquet Warsame's strong arms have disheveled vultures Muhammad with the white shield rolled over like a wheel in the dust They threw the slender Muhammad into the thicket where the Spitz antelopes live They really did cut off Hersi's head (overthrew him); We have lost the leaders One of the sons of the Sultan recited these lines looking to avenge their father

Jidhkii ina Amaan iyo la waa jalanqayaashiiye Jirid nimaan lahayn baa baqee taydu ii jarane Hadii nabada jeelkeeda la helo waa anoon jirine Jillow baan ahay haddi aabahay joogi lagu raadin Gone is the flesh of elephant bulls and the great son of Amaan (Hersi) A man with no deep roots (great lineage) might suffer fear, but mine is already cut short The longed for peace be only found, when no more do I exist I am as useless as the Jill tree if upon its mount (steed) my father's revenge is not sought Following Hersi's death the Rer Sugule gathered and the issue of compensation for the Sultan's death was a pressing issue.

Beenowdey Habar Yoonistii bu’aha waallayde Reer Sugulle gooddiga bankuu baarcaddii dhigaye Iyana baarax uma soo shiraan beri samaagiiye The Habar Yoonis who became false with their fighting talk The Reer Sugulle at the edge of the open place put down the young ones They don’t meet in an open place in good times Despite this 2 year conflict culminating in Hersi's death it would not entirely end.

Reer Sugulle dakhar wiilyar baw sidey daliishiiye Dabar qaaday Reer Diiriyihi, damaca waallaaye Waatii degmada laysu furay Dabadi Looyaane Dummaddii Xirsuu saaran yahay Dubur raggii yiile Dawlaabadii boqor hadduu damacsanaa waaye Duudsuu ku dhacay ina Ammaan dib u heshiintiiye Denbi hadduu kasbaday Eebbeheen daayinaa jirae Dullaamkii Qabriga hawga tudho dabaqi naareede Nimanyahow tolnimo waa dugsiye, dunida jeedaashe The catalyst of the Reer Sugule (fall) was delivered through a head wound of a young boy There it was in the region of lower Looyaane was the land overrun Their blood rests upon Xirsi the scattered dead from Dubar (battle) If he sought the domain of a king, now he lost it The Reer Diiriye tethered down from their lofty heights Nothing was the son of Amaan compensations worth at the end settled whatever sin he gained its up to our lasting God .

Kaysaha adduun Ina Ammaan koos dhan buu helaye Ragba keeno geli buu is-yidhi waad u korraysaaye Isba kii arsaa’ilay ma filin kamana yaabayne Ragow kibirka waa lagu kufaa kaa ha la ogaado With worldly pride Ina Ammaan gained a whole land Let all men put the horse's bit in their mouths He said to himself ‘You are on top’ But he didn't expect the one who killed him and was taken by surprise Oh men.

German Map from 1874 showcasing Sultan Hersi Aman's general location
Haji Guled in 1906.