No written evidence remains of the earliest Hungarian literature, but through folktales and folk songs, elements have survived that can be traced back to pagan times.
[1] In earliest times the Hungarian language was written in a runic-like script, although it was not used for literary purposes in the modern sense.
The oldest written record in Hungarian is a fragment in the Establishing charter of the abbey of Tihany (1055) which contains several Hungarian terms, among them the words feheruuaru rea meneh hodu utu rea, ("up the military road to Fehérvár," referring to the place where the abbey was built).
The oldest complete, continuous text in Hungarian is Halotti beszéd és könyörgés, a short funeral oration written in about 1192–1195, moving in its simplicity.
In Split (now a part of Croatia) Thomas of Spalato wrote on local history, with much information on Hungary in the 13th century.
Two Transylvanian preachers, Thomas and Valentine, followers of the Bohemian religious reformer Jan Hus, were responsible for this work, of which the prophetic books, the Psalms, and the Gospels have survived.
[4] In 1526 most of Hungary fell under Ottoman occupation, from which date the beginning of the Middle Hungarian period is set, in connection with various cultural changes.
The most important poets of the period were Bálint Balassi (1554–1594), Sebestyén Tinódi Lantos (c. 1510–1556) and Miklós Zrínyi (1620–1664).
Another category is historical verses in Hungarian, like that of Sebestyén Tinódi Lantos from the 16th century, Péter Ilosvai Selymes, Mihály Szabatkai and Gergely Bornemissza.
István Szamosközy, János Baranyai Decsi, Miklós Istvánffy, János Bethlen, and Farkas Bethlen, Ferenc Forgách, György Szerémi, Ambrus Somogyi, Gianmichele Bruto and Oláh Miklós are the most important authors of historical works from the 16th to 17th century.
Among religious literary works the most important is the Bible translation by Gáspár Károli, the Protestant pastor of Gönc, in 1590.