[5] On 22 May 1993, the 23/CP Decree confirmed the institute's status as a subsidiary of the National Center for Social Sciences and Humanities of Vietnam.
In 2006, Doctor Phan of the Hán-Nôm Institute paid a return visit and discussed the book's compilation with the Renmin University of China.
[9] In 2010, three years after the joint compilation of the Hán-Nôm Institute and the Fudan University, Shanghai, the Collection of Vietnamese's Long Journey to the Yan in Classical Chinese (越南漢文燕行文獻集成, in which Yan means Yanjing, an ancient city located in modern Beijing) was published by Fudan University Press.
These are regarded as proofs of early cultural exchanges between countries in East Asia and bases of the development of the Sinic world.
Besides, the institute also has 15,000 woodblocks and 40,000 rubbings from stele, bronze bells, chime stones and wooden plates, the history of which can be traced back to 10th to 20th century.
The request of books has a maximum of ten per day and asking for permission is required if one wants to take away the photography of manuscripts, except those with maps which are not allowed to be photographed.
[11] In 2008, Takeuchi Fusaji (武内 房司), a professor of Chinese History at the Department of Literature of Gakushuin University, Japan, published a research paper entitled Transmission of the Chinese Sectarian Religion and its Vietnam Adaptation: an Introduction of the Scriptures of the Institute of Han-Nom Studies of Vietnam.