[1] A characteristic product of the New Kingdom "Age of Personal Piety",[2][3] the work reflects on the inner qualities, attitudes, and behaviors required for a happy life in the face of increasingly difficult social and economic circumstances.
[4] It is widely regarded as one of the masterpieces of ancient near-eastern wisdom literature and has been of particular interest to modern scholars because of its similarity to the later biblical Book of Proverbs.
He urges the reader to defend the weaker classes of society and to respect the elderly, widows and the poor, while he condemns abuses of power or authority.
Amenemope counsels modesty, self-control, generosity, and scrupulous honesty, while discouraging pride, impetuosity, self-advancement, fraud, and perjury—not only out of respect for Maat, the cosmic principle of right order, but also because "attempts to gain advantage to the detriment of others incur condemnation, confuse the plans of god, and lead inexorably to disgrace and punishment.
"[3] The most complete text of the Instruction of Amenemope is British Museum Papyrus 10474, acquired in Thebes by E. A. Wallis Budge in early 1888.
[10] In November 1888, Peter le Page Renouf, Keeper of the Department of Oriental Antiquities at the British Museum (and Budge's supervisor), made mention of a "remarkable passage" from the papyrus and quoted a few words from it in an otherwise unrelated article about the story of Joseph in the Book of Genesis;[11] but Renouf was forced into retirement in 1891,[12] and publication of the papyrus was delayed for more than three decades while Budge concentrated on other projects such as the Book of the Dead.
[17] Since the initial publication of BM 10474, additional fragments of Amenemope have been identified on a scrap of papyrus, four writing tablets, an ostracon, and a graffito, bringing the total number of witnesses to eight.
[26] It was Erman who used Amenemope to emend a difficult reading in the text of Proverbs 22:20, where the Hebrew word shilshom ("three days ago") appeared to be a copyist's error that could be meaningfully translated only with difficulty.
[30] Since Erman's time there has been a near consensus among scholars that there exists a literary connection between the two works, although the direction of influence remains contentious even today.
At one time the mid-1st millennium BC was put forward as a likely date for the composition of Amenemope,[32] which gave some support to the argument for the priority of Proverbs.
However, Jaroslav Černý, whose authority on New Kingdom paleography was so great that his conclusions were considered "unquestionable",[33] dated the fragmentary Amenemope text on the Cairo 1840 ostracon to the late 21st dynasty.
"[45] R. N. Whybray, who at one point supported the majority position, changed sides during the 1990s and cast doubt on the relationship between Amenemope and Proverbs, while still acknowledging certain affinities.
John Ruffle takes a more conservative approach: "The connection so casually assumed is often very superficial, rarely more than similarity of subject matter, often quite differently treated and does not survive detailed examination.
I believe it can merit no more definite verdict than 'not proven' and that it certainly does not exist to the extent that is often assumed", and "The parallels that I have drawn between [the huehuetlatolli of the Aztecs], (recorded by Bernardino de Sahagún in the 1500s) and ancient Near Eastern wisdom are in no way exhaustive, but the fact that they can be produced so easily underlines what should be obvious anyway, that such precepts and images are universally acceptable and hence that similar passages may occur in Proverbs and Amenemope simply by coincidence.
"[50] (see above) (Proverbs 23:4–5): "Toil not to become rich, And cease from dishonest gain; For wealth maketh to itself wings, Like an eagle that flieth heavenwards" (Amenemope, ch.