E nós que érem en ualencia uench-nos Jacme Alarich ab los tartres e altre missatge de Grècia que y havia, e dixeren-nos de part del gran cha, qui era Rei dels tartres, que ell hauia cor e volentat d'ajudar-nos, e que venguéssem a alayas o en altre loc e que ell eixiria a nós, e per sa terra trobaríem ço que mester auríem e així poríem ab ells ensems conquerir lo Sepulcre.
E dix-nos l'altre missatge de Palialogo, emperador dels grechs, que ell nos enviaria per mar conduitJayme Alaric de Perpignan was an ambassador sent by Pope Clement IV and James I of Aragon to the Mongol ruler Abaqa Khan in 1267.
[1] The Byzantine Emperor Michael VIII Palaiologos had sent his illegitimate daughter Maria Palaiologina to be the bride of Hulagu Khan, Abaqa's predecessor.
You wrote to us that you wished to join your father-in-law (the Greek emperor Michael VIII Palaiologos) to assist the Latins.
We will transmit to them your advice, so as to enlighten their deliberations, and will inform your Magnificence, through a secure message, of what will have been decided.However, Abaqa was distracted by wars with other sections of the Mongol Empire, and would only make vague promises of assistance.
E nós que érem en ualencia uench-nos Jacme Alarich ab los tartres e altre missatge de Grècia que y havia, e dixeren-nos de part del gran cha, qui era Rei dels tartres, que ell hauia cor e volentat d'ajudar-nos, e que venguéssem a alayas o en altre loc e que ell eixiria a nós, e per sa terra trobaríem ço que mester auríem e així poríem ab ells ensems conquerir lo Sepulcre. E deïa que ell nos bastaria de "genys", e ens bastaria de conduit. E dix-nos l'altre missatge de Palialogo, emperador dels grechs, que ell nos enviaria per mar conduit