[1] He was principal at the Collège de la Trinité in Lyon from 1528 to 1530[2] and obtained his medical degree at the University of Montpellier in 1530 in one of the two classes which constituted the "cercle des anticques amys" of Rabelais": Nostradamus, Pierre Tolet, Jacobus Sylvius and Guillaume Rondelet for 1529 and Jean Canappe, Charles des Marais and Antoine Champier for 1530.
[3] He worked with Symphorien Champier at the College of Medicine in Lyon and became a friend of Ambroise Paré for whom he translated several books by Galen.
[4] Public reader of the surgeons-barbers in Lyon in 1538[5] he was the "abbreviator" of Guy de Chauliac himself considered as the father of medical surgery, a profession then reserved to barbers.
[9] Against some doctors who thought that the translation of ancient Latin works into French would distort medicine, these humanist doctors argued that translation into the vernacular would, on the contrary, allow new progress in health and public health: barber-surgeons could add to their manual skills, an ancient surgical knowledge confronted with their actual practice.
But also I would not want to conceal in any way that I learned the said documents of Galen by Mr. Master Jean Canape, Regent Doctor in the Faculty of Medicine, living in Lyon.