Matteo Maria Boiardo

Boiardo was an ideal example of a gifted and accomplished courtier, possessing both a gallant heart and deep humanistic learning.

At an early age he entered the University of Ferrara, where he acquired a good knowledge of Greek and Latin, and even of the Oriental languages.

Five years later Boiardo was invested with the governorship of Reggio, an office which he filled with noted success till his death, except for a brief interval (1481–86) when he was governor of Modena.

His practice, it is said, was to retire to Scandiano or some other of his estates, and there to devote himself to composition, and historians state that he took care to insert in the descriptions of his poem those of the agreeable environs of his château, and that the greater part of the names of his heroes, as Mandricardo, Gradasse, Sacripant, Agramant and others, were merely the names of some of his peasants, which, from their uncouthness, appeared to him proper to be given to Saracen warriors.

[5] It was composed of four unique suits, each representing a passion: Whips (Timor > fear), Eyes (Gelosia > jealousy), Vases (Speranza > hope) and Arrows (Amor > love).

Italian translation of Herodotus' Histories by Count Matteo Maria Boiardo, published in Venice in 1533.
Amorum libri , 1499