The adjacent church had been rebuilt in a late-Renaissance style from 1584 to 1604, but the Baroque renovation of the bell-tower was not started until 1690 with designs by Domenico Valmagini.
In 1961, the Monument to those fallen in all wars (Monumento dedicato ai caduti di tutte le guerre) was installed on the side of the tower facing via Cavour.
In a niche above the soldiers is a bronze kneeling figure in Ancient Roman battle uniform, representing the Italian lineage, with arms hanging straight down at sides, with a sword draped in front of his groin.
It reads in the verses by Parmesan poet Jacopo Bocchialini (1878–1965); (in all capital letters and in a Sans-serif script, which recalls the script used by the fascists):[1] O tu che passi / fermati e ricorda / sono i caduti per la patria / di tutte le guerre / i generosi caduti / in terra in mare in cielo / in anni lontani / in anni recenti / entro i sacri confini / ultre i confini e il mare / nel nome d'italia / all'umbra del tricolore / o tu che passi / inchinati ed ama / tanta devozione / tanta fedelita / e il sangu versato / sia salvezz della patria / pegno di civilta / inizio fecondo / di fratellanza umana / 1961
("O you who pass by / stop and remember / they are those who died for their country / of all wars / the generous fallen / on land in sea in sky / in distant years / in recent years / within the sacred boundaries / beyond the borders and the sea / in the name of Italy / in the shadow of the tricolor / O you who pass by / bow down and love / so much devotion / so much loyalty / and blood shed / may it be the salvation of the country / pledge of civility / fruitful start / of human brotherhood / 1961") The monument is the site for wreath-laying on 4 November, the day memorializing the Italian armed forces: Giornata dell’Unità Nazionale e delle Forze Armate.