He also published articles of film criticism in the 1960s and later became one of the founding members of Turkish Foundation of Cinema and Audiovisual Culture (TURSAK).
His play, "Rosa Luxemburg", was staged for two seasons at Ayna Theater - Dilek Turker in Istanbul’s Kucuk Sahne.
He has translated novels, stories and plays from writers such as Machiavelli, Italo Calvino, Cesare Pavese, Italo Svevo, Dino Buzzati, Pier Paolo Pasolini, Curzio Malaparte, Federico Fellini, Oriana Fallaci, Luigi Malerba, Dario Fo and Milan Kundera into the Turkish language.
He was knighted as a chevalier by the Italian President for his unabridged translation of Boccaccio’s Decameron into Turkish.
Rekin Teksoy’s Turkish Cinema, one of the first English language resources outlining the history of cinema in Turkey from the late Ottoman period to the present day, provides students and film enthusiasts outside the borders of Turkey a glimpse into that country’s film history.