Samuel Putnam

Samuel Putnam (October 10, 1892 – January 15, 1950) was an American translator and scholar of Romance languages.

[1] Putnam's most famous work is his 1949 English translation of Miguel de Cervantes' Don Quixote.

He also published a companion volume, The Portable Cervantes, which included an abridged version of his translation, in addition to English versions of two of Cervantes' Novelas ejemplares.

[2] Putnam's complete translation, originally published by Viking Press, was reprinted in the Modern Library, and has seldom been out of print.

Hilary Putnam made his first published appearance in his father's Don Quixote translation, in a footnote explaining a joke from the text in terms of logic.