Terpsimbrotos (τερψίμβροτος) is itself a Greek example of such a compound, consisting of terpsi (either from terp-ti- or from terp-si-) "gladdens" and mbrotos "mortals" (cf.
The word appears in the Odyssey and in the Homeric hymn to Apollo as an epitheton of Helios.
Dunkel (1992) compares the Vedic -si- imperatives, connected with the aorist system, apparently by haplology along the lines of vak-sa-si > vaksi.
Dunkel traces the origin of the pt- in πτόλεμος [ptolemos] (vs. earlier πόλεμος [polemos]) "war" to a re-analysis of such a compound, *phere-t-polemos, metathesised to φερεπτόλεμος [phere-ptolemos].
Phere-oikos (φερέοικος) "house-carrier", "carries-his-house", a term used for a snail by Hesiod's Works and Days, is another Greek variant of the type, with a thematic -e- instead of the -si-.