Thơ mới

New Poetry Movement (Vietnamese : Phong-trào Thơ-mới) was a literary movement in 1930s colonial Vietnam, abandoning the stylized forms of Chinese-influenced poetry in Hán-Nôm for free verse in Latin-alphabet Quốc ngữ.

[1][2] The initial impetus was the result of exposure to French poetry,[3] and failures in attempts to translate Verlaine or Baudelaire into the old Chinese-derived poetry forms.

[5] The New Poetry Movement did not just depart from Sino-Vietnamese poetic forms and script, it also introduced more lyrical, emotional and individualistic expression.

[6] This poetic movement was contemporary with, and inter-related with, the French realism-inspired realist novels of the Tự Lực văn đoàn ("Self-Strengthening Literary Group").

"[8] In terms of literary criticism, Hoài Thanh (1909-1982) was the first to make a systematic comparison of the Tho Moi movement with Western poetry.