Twelve Conclusions of the Lollards

[1][2] The text was presented to the Parliament of England and nailed to the doors of Westminster Abbey and St Paul's Cathedral as a placard (a typical medieval method for publishing).

[citation needed] The sixth conclusion asserts that it is prideful for men who hold high spiritual office in the Church to simultaneously hold positions of great temporal power[citation needed]—"Us thinketh that hermofodrite or ambidexter were a god name for sich manere of men of duble astate.

[citation needed] The tenth conclusion asserts that, absent a special revelation, Christians should refrain from battle and in particular wars that are given religious justifications, such as crusades, are blasphemous because Christ taught men to love and forgive their enemies, likewise the knights who seek to slay heathens for glory (i.e., Crusaders); moreover, it asserts that lords who purchase indulgences for their army's actions are robbing the poor of those funds.

"[page needed] According to some scholars, the Twelve Conclusions were likely written in Middle English, translated to Latin for presentation to Parliament, and translated to Latin independently again for the Fasciculi zizaniorum[5] (ascribed to Thomas Netter[6])[better source needed] which John Foxe then re-translated back to (Elizabethan, Early Modern) English for his Acts and Monuments collection.

[7] The so-called General Prologue of the Wycliffe Bible[c][citation needed] found on some later version (LV) manuscripts (1395) gives an allusion to the Lollard Twelve Conclusions by the use of the words "last parliament".