[7] There are four Urarina dialect zones:[8] Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Arawak, Leko, and Omurano language families due to contact.
However, bilingualism and use of Spanish in everyday life is on the rise, as more and more Spanish-speaking mestizos have immigrated to the valley where the Urarina live.
[10] The version of Urarina that is spoken by younger generations has lost a substantial degree of grammatical complexity and vocabulary, as correlated to the loss of traditional cultural practices and beliefs.
Every verb is marked according to one of three paradigms, as determined by a complicated set of pragmatic and syntactic conditions.
Numerals and adjectives that are borrowed from Quechua and Spanish are placed in a completely separate class from indigenous Urarina words.