During his brief career, he produced commentaries on the Tao Te Ching and I Ching which were highly influential in Chinese philosophy.
Wang Bi served as a minor bureaucrat in the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period.
The text of the Tao Te Ching that appeared with his commentary was widely considered the best copy of this work until the discovery of the Han-era Mawangdui texts in 1973.
At least three works by Wang Bi are known: a commentary on Confucius' Analects, which survives only in quotations; commentaries on the I Ching and the Tao Te Ching, which not only have survived but have greatly influenced subsequent Chinese thought on those two classics.
His commentary on the I Ching has been translated into English by Richard John Lynn, The Classic of Changes (New York: Columbia University, 1994) ISBN 0-231-08295-9 Several translations into English have been made of his commentary of the Tao Te Ching: The German philosopher Kai Marchal wrote a literary essay about his experience of reading Wang Bi in times of global upheaval.