Amarna letter EA 161

The surface is somewhat degraded, but most cuneiform signs that remain (undamaged corners, or scrapes contain lost signs, added by context per translation), allow for a relative complete translation context for the letter, and the eight paragraphs.

[1] Cuneiform "ia"-(-iya) is still used today in world languages in Asia/Southeast Asia as -iya, as for example "TownXYZ-iya", "TownXYZ-mine".

Para II begins the story of the letter, and the context of persons and places involved.

Para III introduces Tunip, one of two "locations", city townfolk who authored an Amarna letter to the pharaoh; EA 59, From the Citizens of Tunip, and EA 100, The City of Irqata to the King.

Notably, Para III ends with a list of 6 supply items needed for the arrival of messenger Han'i, a list similar to items needed for the arrival of archers (Egyptian pitati), part of Pharaoh's foreign army.