Bukharian (Judeo-Tajik dialect)

[3][4][5] It is a Jewish dialect derived from—and largely mutually intelligible with—the Tajik and Dari branch of the Persian language.

Samarkand and Bukhara are two cities in Uzbekistan which are particularly densely populated by Tajik speakers,[8] among whom were tens of thousands of Bukharan Jews in the 19th to 20th centuries.

[11] But throughout the past century, due to the influence of various empires and ideologies, Bukhori was written using the Latin alphabet in the 1920s and 1930s, then Cyrillic from 1940 onwards.

of a council for Bukharian Jewish literature in the Uzbekistan Writers’ Union, headed by Aharon Shalamaev-Fidoi (who emigrated to Israel in 1991).

[citation needed] Today, youth learning the Bukharian Jewish language sponsored by the Achdut-Unity Club in Queens use the modified Latin alphabet.

[14] Bukharian historically used the Hebrew alphabet (called Eastern Rashi in writing and square script in printing).

[16] As a result, the later version of the Soviet Latin alphabet had the following order:[17] A a, B в, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ƣ ƣ, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ū ū, V v, X x, Z z, Ƶ ƶ, Ә ә Currently, printed literature in the Bukharian Judeo-Tajik dialect is published mainly in Cyrillic.

[18] Current Cyrillic alphabet:[18] А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Ъ ъ, Э э, Ю ю, Я я, Ғ ғ, Ӣ ӣ, Қ қ, Ӯ ӯ, Ҳ ҳ, Ҷ ҷ Current Latin alphabet:[18] A a, B в, C c, Ch ch, D d, E e, F f, G g, Gh gh, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u, U' u', V v, X x, Y y, Yi yi, Z z, Zh zh'