Juvencus Manuscript

[4] The manuscript was originally produced somewhere in Wales as a text of the Latin poem Evangeliorum Libri IV by Juvencus.

namercit mi nep leguenid henoid is discirr micoueidid dou nam riceus unguetid I will not speak ?......

In Rowland's estimation, several points of the language remain unclear but enough is intelligible thanks to Ifor Williams's work to give a view of a short saga poem in fully Old Welsh guise.

Nit arcup betid hicouid Canlon cetticeidin gui-- haguid Uor --rdutou ti guirdoned

It cluis it humil inhared celmed Rit pucsaun mi detrintaut Gurd meint iconidid imolaut

Rit ercis o-- raut inadaut Presen pioubui int groisauc Inungueid guoled trintaut

Un hanied napuil heper Uuc nem isnem nitcouer Nit guorgnim molim mapmeir Almighty Creator Thou hast made ....

The world cannot express in song bright and melodious Even though the grass and trees should sing All thy glories (miracles, riches), O true Lord!

The main edition is The Cambridge Juvencus manuscript glossed in Latin, Old Welsh, and Old Irish: text and commentary, ed.