Loísmo, with its feminine counterpart laísmo, is a feature of certain dialects of Spanish consisting of the use of the pronouns lo, la, los, and las (which are normally used for direct objects) in place of the pronouns le and les (which are used for indirect objects).
Loísmo and laísmo are almost entirely restricted to some dialects in central Spain; they are virtually absent from formal and written language.
Another effect of loísmo and laísmo is that the gender of the indirect object is clearer than it would be using le.
The lack of acceptance from the RAE has caused a certain classist or social stigma to be attached to loísmo and those who use it.
This often leads to hypercorrection, with loístas choosing the le pronoun even for direct objects as a form of leísmo.