In a time when women were not permitted to leave their homes by themselves, Rahyab tutored the sixteen-year-old Anjuman and helped her to develop a distinctive writing voice.
He also introduced her to many writers that would greatly influence her work including Hafiz Shirazi, Bidel Dehlavi, Forough Farrokhzad, and others.
[3] While earning her degree in literature, Anjuman published a book of poetry entitled “Gul-e-dodi” (“Flower of Smoke”) which proved popular in Afghanistan, Pakistan and Iran.
Anjuman married Farid Ahmad Majid Neia, a graduate of Herat University with a degree in literature who became the head of the library there.
She was set to publish a second volume of poetry in 2006 entitled Yek sàbad délhore (“An Abundance of Worry”) which included poems expressing her isolation and sadness in her marriage.
According to Neia, Anjuman wanted to go out and visit family and friends, a common practice during Eid al-Fitr (the final day of the holy month of Ramadan).
[5] Neia claimed that Anjuman had taken poison after their row and had asked him to tell family and friends that she had died of a heart attack.
[4] Their spokesperson, Adrian Edwards, said that "[t]he death of Nadia Anjuman, as reported, is indeed tragic and a great loss to Afghanistan....It needs to be investigated and anyone found responsible needs to be dealt with in a proper court of law.
[15] Flor de Fumo, a Portuguese translation by Regina Guimarães based on Arterian and Omar's co-translations, was published by Exclamação in 2023.
The introduction also tells the story of Anjuman's life and death in detail, based on interviews with the poet's family, friends, classmates, and professors and research on the ground in Herat.