In addition to this, it contains first a fragment of The Life of Saint Christopher, then the more complete texts Wonders of the East and Letter of Alexander to Aristotle, and, after Beowulf, a poetic translation of Judith.
In his library, it was placed on the first shelf (A) as the 15th manuscript (XV) of the bookcase that had a bust of the Emperor Vitellius, giving the collection its name.
201b are in notably bad shape, showing more damage than can be explained by the Cottonian fire, with many words faded or illegible, some of which are far from the edges of the leaf.
Van Kirk Dobbie suggests the damage to the third of these pages was due to Beowulf being separated from Judith prior to the 17th century, and fol.
The three pages in bad shape mentioned above have been studied under ultraviolet light, and the resulting information has been published.
Two of these transcriptions, known as A and B, were made under the direction of the first editor of Beowulf, Grimur Jonsson Thorkelin in the years 1786-1787 after the Cottonian fire yet before the manuscript had deteriorated as far as it presently has.
The second codex begins with three prose works: a life of Saint Christopher, Wonders of the East (a description of various far-off lands and their fantastic inhabitants), and a translation of a Letter of Alexander to Aristotle.
One theory which has gained considerable currency is that the compiler(s) saw a thematic link: all five works deal to some extent with monsters or monstrous behaviour.