Examples include aimar ("to love"), esperar ("to wait" and "to hope"), manjar ("to eat") and pensar ("to think").
Examples include finir ("to finish"), partir ("to leave"), fugir ("to flee") and morir ("to die").
Even though the latter three normally give part, fug and mòr at the third person singular of present indicative, in a number of parts of Occitania they will also be declined using the -iss- augment, thus giving partís, fugís and morís.
Examples include pèrdre ("to lose"), recebre ("to receive"), medre ("to harvest") and sègre ("to follow").
Consequently, recebre and sègre will give recep and sèc while pèrdre and medre will become pèrd and med, respectively.