[7] Peter Schöffer the Younger inherited the "zum Korb" house in Mainz and set up his workshop there c. 1509.
[9] He cast type for mensural notation, imitating very closely the style of Ottaviano Petrucci.
To smuggle copies to England, the books were hidden in bales of cloth and transported in ships along the Rhine.
[16][17][18] In 1527, Schöffer printed the first complete German translation of the prophetic books from the Hebrew Bible, made by the Anabaptist scholars Ludwig Haetzer and Hans Denck.
[20] The title frame of this book, the Worms Prophets, is the same as that used in the Stuttgart copy of the Tyndale Bible.
It was a compilation made by the Anabaptist preacher Jacob Kautz, who combined his own translations with those of Luther and parts of Ulrich Zwingli's Zürich Bible.
[24] He soon after married Anna Pfintzner, a local widow, and obtained citizenship on 14 December 1529.
[25] In Venice, he printed a New Testament in Latin and an edition of the alchemistical Summa perfectionis magisterii.