Razihi language

[7] A comprehensive study of the speakers, including their written tradition, was the topic of the book "A Tribal Order: Politics and Law in the Mountains of Yemen" (2007) by Shelagh Weir.

Attestation of the Razih region directly is known as early as al-Hamdani's work al-Iklīl but the tribal federation that the speakers of Razihi belong to, Khawlan bin ʾAmir, were possibly known to the Sabaeans as Ḫwln Gdd(t)n.[9] Weir makes mention in the beginning of the book that the "local dialect, or language, is extremely unusual, and was always a difficulty, but some male informants could switch to a register of Arabic that I could understand more easily" and this is part of why the plethora of Razihi documents she was able to photocopy required rather specialized knowledge for her to understand.

The status of the latter is later mentioned again in Behnstedt (2017:17) not as being slightly retroflex but instead being described as such because the tip of the tongue lies just behind the ridge of the teeth when the sound is pronounced.

Before mentioning this phonetic quality the discussion begins by questioning how in previous efforts to document the speech variety of Jabal Razih the author was unable to attest the supposed lateral quality of this sound as suggested by Watson, Glover-Stalls, Al-Razih, & Weir (2006), but that it may have been an older realization at some point.

[18] Razihi is unique amongst speech varieties in the area, as far as is documented, for having a rather large inventory of demonstrative pronouns that account for the gender, distance, and whether or not the referent is absent or not.

': The particle /d͡ʒoː/ is a likely result of the semantic bleaching of the reflex of /d͡ʒaː/ and it primarily functions to convey permanent existence or habitude: Razihi similar to neighboring Arabic speech varieties and Sabaic, but dissimilar to Faifi, retains the so-called "k-perfect".

The future particle /meːd/ in Razihit functions similarly to that of the speech variety of Rijāl Almaʿ and various Modern South Arabian languages, but unlike either it takes the definitive article /ʔan-/ and is followed by either a verb, noun, or adjective: The continuous aspect is expressed in Razihi is expressed through the /faː/, /fa/, /haː/ +active participle: A similar construction is found in Sabaic in the form of subject + *f- + predicate.