or STTL) is a Latin inscription used on funerary items from ancient Roman times[1] onwards.
[2][3] Euripides' phrase "underwent all kinds of variations",[4][n 1] especially in Latin poets like Propertius, Ovid, Martial, and Persius;[9][5][10][11][12] although some minor variants like Sit Ei Terra Levis – abbreviated to SETL – are attested,[13] and excluding Roman Africa which developed its own stock formula (Ossa Tibi Bene Quiescant – OTBQ – or similar),[3][14] in Latin epitaphs the phrase became formulaic, acquiring the aforementioned abbreviation.
On the contrary, in Greek epitaphs, it never became such a fixed formula; it is found in various forms,[3] e.g. γαῖαν ἔχοις ἐλαφράν, κούφη σοι κόνις ἥδε πέλοι, κούφη σεῖο γαῖ' ὀστέα κεύθοι.
[15] The Latin formula was usually located at the end of the inscription;[16][17] at the beginning, another formulaic phrase was often used: Dis Manibus, i.e. "To the spirits of the dead"; first thus, then shortened to Dis Man and finally to DM.
You can help Wikipedia by expanding it.This article related to Latin words and phrases is a stub.