One of the most well-known terms for The Dreaming (an Aboriginal spiritual belief), Jukurrpa, derives from Warlpiri.
[6][7] Warnayaka (Wanayaga, Woneiga), Wawulya (Ngardilpa), and Ngalia are regarded as probable dialects of Warlpiri on the AUSTLANG database, although with potentially no data;[8][9][10] while Ngardilypa is confirmed.
[11] In Warlpiri culture, it is considered impolite or shameful for certain family relations to converse.
The avoidance register has the same grammar as ordinary Warlpiri but a drastically reduced lexicon.
Warlpiri has a standard three-vowel system, similar to that of Classical Arabic, with a phonemic length distinction creating a total of six possible vowels.
The tendency to prefer adjacent high vowels to be identical also spreads across morpheme boundaries within a word.
That kind of assimilation is called vowel harmony and is common in the world's languages.
For example, when the verb panti- (class 2) is placed in the past tense with the suffix -rnu, the result is panturnu, not *pantirnu.
For example, when the ergative case suffix -ngku is attached to the noun karli 'boomerang', the result is karlingki, not *karlingku.
For example, when the class 2 verb kiji- is attached to the past tense suffix -rnu, the resulting word is kujurnu.
A word whose final meaningful component ends in a consonant is usually "corrected" by appending a meaningless suffix, usually -pa.
Since the 1950s, Warlpiri has been written in the Latin script using an alphabet originally devised by Lothar Jagst and later modified slightly.
A large class of modifying prefixes, or preverbs, are used to create verbs with specific meanings.
The auxiliary word also functions as the home for an elaborate family of suffixes that specify the person and number of the subject and object of the clause.