[7][8][9] Such variations in nomenclature are often due to political opposition from Greece rather than scientific or linguistic reasons, as the usage of the term Macedonian to describe the Slavic language remains dominate in academic and international circles.
[11][12] New Democracy denied these claims, noting that the 1977 UN document states clearly that the terminology used thereof (i.e. the characterization of the languages) does not imply any opinion of the General Secretariat of the UN regarding the legal status of any country, territory, borders etc.
[13] On 12 June 2018, Prime Minister of North Macedonia Zoran Zaev, announced that the recognition of the Macedonian language by Greece is reaffirmed in the Prespa agreement.
[citation needed] The dialect is usually referred as Makedonika (Greek: Μακεδονικά, Makedoniká, "Macedonian") or Makedonitika (Μακεδονίτικα, Makedonítika, "Macedonitic").
[citation needed] The Greek Helsinki Monitor reports, ... the term Slavomacedonian was introduced and was accepted by the community itself, which at the time had a much more widespread non-Greek Macedonian ethnic consciousness.
Commenting on the name change, the Greek Helsinki Monitor said it hoped the decision would be shared by EBLUL with the Greek media and authorities: ...in the hope that, at long last, they respect the use of the name of the language (and the corresponding people) chosen by its users and unanimously accepted by the international scholarly and NGO community, as well as by many intergovernmental fora.
In 2003, Metamorphosis, an NGO registered in the Republic of Macedonia reported that Mr. Goran Radman, General Manager of Microsoft Adriatics (the region including all ex-Yugoslav countries and Albania) explained that Microsoft would "correct the 'mistake' regarding its attitude towards the Macedonian identity", such as using constructs like 'FYRO Macedonian' instead of 'Macedonian' as the name of the language in its publications.
[27] This term is used by experts working within the field of Slavic linguistics to refer to the standardised language developed in Communist Yugoslavia after 1944.