Félix Torres Amat was the vicar general of Barcelona who was acting as bishop who was critici\ed for his regalism and perceived Jansenist tendencies.
In 1835 Torres Amat met William Harris Rule from Gibraltar as they both shared a common interest in distributing the Bible in people's first languages.
[1] Some characteristics of the Torres Amat Bible: It was translated directly from the Latin Vulgate into Spanish, consulting Hebrew and Greek texts.
Paraphrased explanations, added by the translator, appear in italic text to clarify the meaning of the biblical passages.
Other revisions, such as those by P. Luis Robello CSSR, Felipe Ramos OSB, and Editorial Océano in Spain, made less substantial contributions.