Nos ha llevado el tiempo al confín de los sueños.
Desde las blancas cimas donde duerme la nieve hasta los llanos rojos que mece el aire azul, un claro cielo enciende, con la frente en el agua, sus coronas radiantes de luz.
Un nuevo día tiende las suyas alas dende lo sol.
Vencedor de tanto ixuplido, memoria d'eternidat, lugar d'a grandaria d'hombres y mullers, Aragón, vivirás!
Dende las blancas cimas an aduerme la nieu Dica los plans royos que cuna l'aire azul, un claro ciel enciende, con a frent en l'augua, las suyas coronas radiants de luz.
Brile la esperanza, s'ubran los camins En a tierra grieu como un corazón.
Oh tambors del cerç, descorreu ja els núvols Ia les cimeres ascendeixi la veu.
Des dels blancs cims on dorm la neu Fins a les planes vermelles que bressola l'aire blau, Un cel clar encén, amb el front a l'aigua, Les seves corones radiants de llum.
Past centuries marked out thy destiny, Thee which calleth to freedom and justice.
Thy fields shall sprout upwards into the sky With the green spike, the gold clusters, The imperishable olive tree of peace.
Victory o'er much oblivion, memory of eternity, Of men and women aplenty, Aragon, live on!
Bridge: Time shineth And age arriveth So long rock with water floweth.
Let's open the windows so that night shall sing, To the rhythm of life in a ring of love; Souls shall embrace caught by dawn.