Instead of the standard consonant cluster ts, tt (long /t/) is used, e.g. metsä (forest) is mettä.
At least historically, the dialects of Tuusula, Pornainen and nearby areas used a ss instead, e.g. messä, genitive: messän.
[5] A diphthongization of ää into iä or ie has been attested from the dialects near Hollola, e.g. pää may be piä or pie and leipää ("bread", partitive) may be leipiä or leipie.
In the Tavastian dialects, the most common variant of this is -ee, e.g. korkee instead of korkea (high).
The variant used for shorter words, such as pimeä (dark), may be either pimee or pimmee, depending on whether the dialect has gemination or not.
A rare -ie-type (korkie, pimie) has been attested from Lammi, Hämeenkoski and Padasjoki.
For example, lampaat (sheep, plural) may be lampahat as in many Southern Ostrobothnian dialects and tupaan (illative of tupa) may be tupah similarly to its equivalent in the Karelian language.
A suffix -Vn (where V corresponds to the preceding vowel) is used instead of the standard -maan/-mään, e.g. ottaan, tekeen instead of ottamaan, tekemään.