Jewish English varieties

They may include significant amounts of vocabulary and syntax taken from Yiddish, and both classical and modern Hebrew.

The classification "Jewish English" eliminates the need for concern with identifying the specific origin of the non-English components of any such variant.

(This problem is illustrated in the list of English words of Yiddish origin.

[1] A set of terms refer to hybrids or mixtures of English and Yiddish rather than with Hebrew, and code-switching may be for representation of religious or cultural affiliation in speech, rather than language transfer reasons.

[2] In the US these include: Yinglish, Yidgin English, Yidlish, Yiddiglish, Ameridish, Anglish, Heblish, Engdish, Engliddish, Engbrew, Englibrew, Jewish English, Jewish Dialect, Frumspeak, Yeshivish, Hebonics, Judeo-English.